Der Ring der O aus Silber
Übersicht unserer Ringe der O aus Silber
Alle hier angebotenen O-Ringe sind handgearbeitet und aus 925/000 Sterling Silber oder 999/000 Feinsilber. Ringe aus Feinsilber sind aufgrund ihres hohen Silbergehaltes extrem weich und nehmen daher sehr schnell die Trage- und Gebrauchsspuren des täglichen Umgangs an. Sie werden so von Tag zu Tag mehr zum Unikat, das der Träger selbst durch seine Handlungen gestaltet ...
Passend zu meinen Ringen der O gibt es auch "Ohrstecker der O" (bitte klicken)
English summary
All our Story-of-O Rings are handmade from 925/000 Sterling or 999/000 Fine Silver. Rings made from Finesilver are extremely soft and will very soon show the marks of daily wearing.
So they become an individual and very personal piece of jewellery, which is designed also by its owner.
Sommaire francais
Apercu de notre bague d 0 / anneau d o en argent
Ici tout notre choix de bagues d O sont travaillés manuellement avec de l argent fin 999/000 et argent sterling 925/000.
Les bagues en argent fin 999/000 sont, à cause de leur contenu en argent pur, éxtrêment doux et vont prendre très vite les traces d être portées et utilisées.
elles vont devenir chaque jour qu elles sont portées, un bijou absolument unique au monde du fait que le porteur les a modélées de la facon dont il a utilisé ses mains...
Andere Variante des Ringes der O in Silber in Form eines geknoteten Fesselseils --- Another Shibari Bondage version of "story of o ring" made from silver --- Un autre version de Bague d´O qui joue avec l´idée de Shibari Bondage en Or ou Argent
The classical and discreet variation of the Story-of-O-ring, handmade of 925 sterling silver with gold loop --- Bague d´O classique avec boucle d´Or
Die klassische und diskrete Form des Ringes der O. Handarbeit aus 925er Sterling Silber--- The classical and discreet variation of the Story-of-O-ring, handmade of 925 Sterling silver
Variante des Ringes der O in Silber in Form eines Fesselseils --- Shibari Bondage version of "story of o ring" made from silver --- Version de Bague d´O en Argent qui joue avec l´idée de Shibari Bondage
925/000 Sterling Silber mit konkaver Wölbung und eismatter Oberfläche (Innenwölbung) und eckigem Ösenhalter. Ein breiter und auffälliger Ring --- Sterling silver ring with concave and ice-satin surface and square loopholder. A big and striking ring --- Baggue d´O, formé concave et avec surface de glacier-mat
925/000 Sterling Silber mit konkaver Wölbung der Oberfläche (Innenwölbung) und eckigem Ösenhalter. Ein breiter und auffälliger Ring --- Sterling silver ring with concave surface and square loopholder. A big and striking ring --- Bague d´O formé concave
Grob gearbeiteter breiter Silberring (925er) mit Silber Niete. Entworfen habe ich diesen Ring Anfang der 80er Jahre und er ist eine der ersten Entwurfsideen zum Thema Ring der O. --- Roughly worked broad 925 silver ringwith silver rivet. It is one of my earliest concepts for a Story-of-O-ring from the 80es
Dieser aus Silber handgefertigte Ring hat ein bewegliches Scharnier und kann wirklich um einen Finger fest vernietet werden --- This handmade silver ring has a hinge and can be riveted around the finger
Variante des Ringes der O in Gold oder Silber in Form eines geknoteten Fesselseils --- Shibari Bondage version of "story of o ring" made from gold or silver --- Version de Bague d´O qui joue avec l´idée de Shibari Bondage en Or ou Argent
Ein ganz besonderer Ring der O in Erscheinungsbild und Material, der sich deutlich von den anderen Variationen unterscheidet und von Individualismus geprägt ist --- A very special and individual ring made from silver and black horn ---
Dieser Siegelring basiert auf unserem groben Feinsilberring. Er hat jedoch als Besonderheit auf der Unterseite eine Fläche angebracht, auf der eine individuell gestaltbare Siegelgravur oder ein Logo aufgebracht werden kann --- This signet ring is based on our rough Fine silver ring. At the bottom it has a plate which can carry an individual signet or a personal logo
Ring der O in Form einer Lederfessel mit Schnallenverschluss --- Story of O ring in a version of a leather shackle --- Bague d´O en forme d´une attache en cuire
Ein Ring der O angelehnt an das Design des Ketten Ringes --- A story of O ring with elements of the chain ring --- Bague d´O avec des elements de chaîn
Classical, wide ring of O in silver with golden loop --- Bague d´O classique avec boucle d´Or
Klassischer Ring der O in breiter Ausführung --- Classical ring of O in silver and wide
--- Story of O ring, rough forged with slim thickness --- Bague d´O forger brut
--- Story of O ring, rough forged with middle thickness --- Bague d´O forger brut
Diese Variante des Ringes der O ist mein persönlicher Liebling. Er ist grob mit dem Hammer geschmiedet worden, und alle Spuren des Schmiedeprozesses bleiben als dekoratives Element des Ringes erhalten --- My personal favourite. It was roughly forged with the hammer and the marks of the working process become a decorative element
--- Slender story of O ring, rough forged --- Étroit Bague d´O forger brut